-
1 глубина отпечатка
1) Engineering: depth of cup (при испытании на твёрдость), hardness penetration depth2) Railway term: depth of indentation (при определении твёрдости)3) Automobile industry: depth of impression (при определении твёрдости)5) Makarov: depth of impression (при испытании на твёрдость), depth of indentation (при испытании на твёрдость) -
2 площадь отпечатка
1) Engineering: impression area (при определении твёрдости вдавливанием)2) Automobile industry: area of indentation (наконечника при испытании твёрдости)3) Makarov: indentation area (при определении твёрдости) -
3 площадь отпечатка шарика
1) Engineering: area of ball imprint (при определении твёрдости вдавливанием)2) Automobile industry: area of ball imprint (при испытании твёрдости)3) Metallurgy: area of cupУниверсальный русско-английский словарь > площадь отпечатка шарика
-
4 наконечник
1) General subject: adapter plug, arrow-head, arrowhead, cap, ferrule, lugworm, nosepiece, nozzle, pike (стрелы, копья), point, tab (шнурка для обуви), thimble, tip (напр., зонта), tree topper (елочное украшение на макушке дерева)4) Medicine: adapter, handipiece, handpiece (для бормашины), head, lock record, mouthpiece, moxa (диатермокоагулятора), pavilion (напр. катетера)6) Engineering: bit, cap fitting, contact tip, end, end bit, head (газовой или сварочной горелки), neck, nose-piece, orifice, rod end (золотника), shoe (сваи), stylus, tag (провода), tag terminal (провода), terminal end, tongue, tool bit7) Construction: driving point, pile point, pile shoe (сваи), chape, nose bit, tagger9) Automobile industry: nipple (с резьбой), penetrator (при испытании твёрдости), rod end, thimble (клапана)11) Metallurgy: indentor (прибора для определения твёрдости), neck (напр. горелки), (металлический) tag12) Polygraphy: foot13) Electronics: pencil15) Oil: jet pipe, nose, nose piece, tail piece16) Metrology: stylus (в измерительном приборе)19) Automation: finger, indentor (твердомера), mouth piece, spout, (кабельный) thimble20) Quality control: penetrator23) General subject: nozzle (шприца для конс. смазки), point (рыхлителя), tooth (рыхлителя, кирковщика)24) Makarov: cap (круглый), contact point (измерит. прибора), drive point (обсадной трубы, сваи), driving point (обсадной трубы, сваи), head (горелки), head (стрелы), indenter, lead, lug (кабеля), mouth, nib, penetration tool, pile point (стальной сваи), snout25) Tengiz: terminal piece, terminal point26) Electrical engineering: contact point (измерительного прибора), lug (проводника, кабеля), thimble (на штыре), (трансформатора) connector27) Hi-Fi. spade plug (плоский наконечник кабеля для громкоговорителя, предназначенный для крепления к винтовой клемме) -
5 глубина проникания
1) General subject: penetration2) Geology: depth of penetration3) Agriculture: penetration depth (напр. корней)4) Construction: length of penetration (сваи)5) Makarov: penetration (проходки, разрушения)6) Karachaganak: penetration depth7) Cement: depth of indentation (при испытании твёрдости вдавливанием шарика), penetration distanceУниверсальный русско-английский словарь > глубина проникания
-
6 отпечаток
1) General subject: cachet, footmark, footmark (ноги), footprint, footprint (ноги), footstep (ноги), impress, impression, imprint (тж. перен.), imprinting, indent, indentation, indention, mark, mintage (на монете), overprint, patina, pressure, print (с негатива), printed image, printout, sealer, stamp, trace (ноги, лапы), typeface3) Biology: scar (мускула на раковине)4) Medicine: replica5) Engineering: cast, copy, copyprint, depression, dint, image, imprint (отображение)6) Bookish: ectype7) Automobile industry: impression (напр. шарика Бринеля)8) Architecture: run-off9) Mining: dint (при испытании на твёрдость)10) Polygraphy: copy print, track11) Information technology: fingerprint, program register12) Oil: print (каротажной диаграммы), stain13) Fishery: impression (ископаемого), scar (мускула раковины)14) Cartography: copperizing, reproduction15) Silicates: dent (при испытаниях на твёрдость)16) Metrology: impression (шарика или пирамиды при измерении твёрдости), indentation (шарика или пирамиды при измерении твёрдости)17) Advertising: printed impression18) Polymers: pattern19) Automation: indent (при определении твёрдости), indentation (при определении твёрдости), replication20) Quality control: dent (при испытании на прочность)21) Makarov: dent (при испытании на твёрдость), impression (при испытании на твёрдость), indentation (при испытании на твёрдость), indenture, print (изображение), seal -
7 отпечаток конуса
1) Metallurgy: cone impression (при определении твёрдости)2) Quality control: cone imprint (при определении твёрдости)3) Makarov: cone impression (при испытании на твёрдость) -
8 отпечаток шарика
1) Metallurgy: ball impression (при определении твёрдости)2) Quality control: ball imprint (при определении твёрдости)3) Makarov: ball impression (при испытании на твёрдость) -
9 лунка
1) General subject: lunule2) Computers: pit4) Biology: lunula5) Medicine: cavity (предметного стекла), socket, well6) Engineering: cratering (износа), dimple (дефекты поверхности), hitch (для крепи), impression, indent, indentation (при измерении твёрдости), mine hole, pool (жидкого металла в кристаллизаторе)7) Agriculture: seedbed8) Mathematics: hollow9) Automobile industry: ball impression (при испытании на твёрдость)11) Forestry: hole (посадочная), seed-spot12) Metallurgy: cup, (на слитке с жидким металлом) sump13) Entomology: Phalera14) Information technology: hole15) Immunology: basin (в геле на иммунодиффузионных планшетах)16) Dentistry: alveolus, tooth socket17) Special term: lune19) Automation: crater (износа), (коническая) dimple (напр. из-под сверла), indentation cup, pit (при электроэрозионной обработке)20) Quality control: imprint21) Metal science: (дефект поверхности) dimpled22) Makarov: dimple (дефект поверхности), hill, hole (гольф), moon (на ногте), turbine bucket (на цилиндрической поверхности ротора гироскопа с воздушным приводом)
См. также в других словарях:
КОМПАРАТОР — (фр. comparateur, от лат. comparere сравнивать). Аппарат для сравнения длины почти равных масштабов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМПАРАТОР франц. comparateur, от лат. comparare, сравнивать.… … Словарь иностранных слов русского языка
Метод Роквелла — является методом проверки твёрдости материалов. Из за своей простоты этот метод является наиболее распространённым и основан на проникновении твёрдого наконечника в материал и измерении глубины проникновения. Цифровой прибор для измерения… … Википедия
Твёрдость по Шору (Метод вдавливания) — У этого термина существует и другое значение, см. Твёрдость по Шору. При этом следует понимать, что хотя в другом значении этот метод также является методом измерения твёрдости, оба метода предложены одним и тем же автором, имеют совпадающие… … Википедия
Разрушители мифов (6 сезон) — В телесериале «Разрушители легенд» проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Убедительная просьба всем, вносящим правки в данную статью. Прежде чем редактировать, просмотрите конкретный выпуск, по которому вы… … Википедия
Слесарь КИПиА — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Слесарь по КИПиА это универсальный специалист, выполняющий работы по обслуживанию, ремонту и эксплуатации различного контрольно измери … Википедия
Морозова, Маргарита Кирилловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Морозова. Маргарита Кирилловна Морозова … Википедия
Разрушители легенд (6 сезон) — В телесериале «Разрушители легенд» проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Содержание 1 Выпуск 88. Бикфордов шнур. 1.1… … Википедия
Разрушители легенд (6-й сезон) — Страна … Википедия